古车引擎带有人工升降机01 01
时长 01:29古车引擎配有人工升降机02 01
时长 01:09-
-
有人打了6077 84 1 -- human hit 6077 84 1
时长 00:01-
飞机内饰1 -- aircraft interior 1
时长 01:18-
-
-
健身房室内小 -- gym indoor small
时长 00:44赛马场2 -- horse racing stadium 2
时长 02:44地铁列车内部1 -- subway train interior 1
时长 00:56中央公园近径 -- central park near path
时长 03:00地铁3号站 -- subway station 3
时长 01:52机器人声音被拒绝 -- robot voice 1 rejected
时长 00:01-
机器人语音安全 -- robot voice 2 secure
时长 00:01机器人声音2迷人 -- robot voice 2 engaging
时长 00:01机器人语音1转发 -- robot voice 1 forward
时长 00:01机器人语音2连接 -- robot voice 2 connecting
时长 00:01-
-
-
-
机器人的声音 -- robot voice 1 back
时长 00:01机器人语音1家 -- robot voice 1 home
时长 00:01机器人语音1欢迎 -- robot voice 1 welcome
时长 00:01机器人语音2退出 -- robot voice 2 log out
时长 00:01机器人声音1迷人 -- robot voice 1 engaging
时长 00:01机器人语音1出口 -- robot voice 1 exit
时长 00:01机器人语音2停止 -- robot voice 2 stop
时长 00:01机器人语音2错误 -- robot voice 2 error
时长 00:01机器人语音识别 -- robot voice 2 identify
时长 00:01机器人声音2欢迎 -- robot voice 2 welcome
时长 00:01-
机器人声音1前 -- robot voice 1 previous
时长 00:01-
机器人声音2 3 -- robot voice 2 3
时长 00:01-
-
-
机器人语音2接入 -- robot voice 2 accessing
时长 00:01接下来是机器人的声音 -- robot voice 1 next
时长 00:01-
机器人声音2继续 -- robot voice 2 continue
时长 00:01-
机器人声音2 6 -- robot voice 2 6
时长 00:01机器人语音2启动 -- robot voice 2 start
时长 00:01机器人语音2搜索 -- robot voice 2 searching
时长 00:01机器人声音2倒带 -- robot voice 2 rewind
时长 00:01机器人语音2重启 -- robot voice 2 restart
时长 00:01机器人语音1待机 -- robot voice 1 standby
时长 00:01机器人语音1连接 -- robot voice 1 connect
时长 00:01机器人声音2待命 -- robot voice 2 stand by
时长 00:01-
-
机器人语音2注销 -- robot voice 2 log off
时长 00:01机器人语音搜索 -- robot voice 2 search
时长 00:01机器人语音2下载 -- robot voice 2 download
时长 00:01机器人语音在线 -- robot voice 1 online
时长 00:01机器人语音下载 -- robot voice 2 download 2
时长 00:01机器人语音邮件 -- robot voice 2 email
时长 00:01-
机器人语音2断开 -- robot voice 2 disconnect
时长 00:01机器人的声音谢谢 -- robot voice 1 thank you
时长 00:01-
机器人语音2选择 -- robot voice 2 select
时长 00:01机器人语音2接触 -- robot voice 2 contact
时长 00:01-
机器人声音2 8 -- robot voice 2 8
时长 00:01机器人语音暂停 -- robot voice 2 pause
时长 00:01机器人语音1停 -- robot voice 1 stop
时长 00:01机器人声音1 9 -- robot voice 1 9
时长 00:01机器人声音2被拒绝 -- robot voice 2 rejected
时长 00:01-
机器人语音安全 -- robot voice 1 secure
时长 00:01机器人语音2结账 -- robot voice 2 checkout
时长 00:01机器人语音2上线 -- robot voice 2 online
时长 00:01-
机器人声音2 4 -- robot voice 2 4
时长 00:01机器人语音1注销 -- robot voice 1 log out
时长 00:01-
机器人语音1目录 -- robot voice 1 catalog
时长 00:01-
机器人声音2关闭 -- robot voice 2 closing
时长 00:01-
机器人语音1接触 -- robot voice 1 contact
时长 00:01机器人语音1下载 -- robot voice 1 download
时长 00:01机器人语音1返回 -- robot voice 1 return
时长 00:01机器人声音2前 -- robot voice 2 previous
时长 00:01机器人语音1登录 -- robot voice 1 log on
时长 00:01机器人声音1 3 -- robot voice 1 3
时长 00:01机器人语音1链接 -- robot voice 1 links
时长 00:01机器人语音2家 -- robot voice 2 home
时长 00:01机器人声音1继续 -- robot voice 1 continue
时长 00:01机器人语音2目录 -- robot voice 2 catalog
时长 00:01机器人语音1播放 -- robot voice 1 play
时长 00:01机器人语音1连接 -- robot voice 1 connecting
时长 00:01机器人语音邮件 -- robot voice 1 email
时长 00:01-
-
机器人语音1注销 -- robot voice 1 log off
时长 00:01机器人语音2准备就绪 -- robot voice 2 ready
时长 00:01-
机器人语音1注销2 -- robot voice 1 log out 2
时长 00:01-
机器人语音2转发 -- robot voice 2 forward
时长 00:01机器人语音2指挥官 -- robot voice 2 commander
时长 00:01机器人声音2回 -- robot voice 2 back
时长 00:011号赛马场 -- horse racing stadium 1
时长 02:42-
-
机器人语音2参与 -- robot voice 2 engage
时长 00:01-
机器人语音1断开 -- robot voice 1 disconnect
时长 00:01机器人语音1错误 -- robot voice 1 error
时长 00:01-
机器人语音2返回 -- robot voice 2 return
时长 00:01蝙蝠很少尖叫 -- bats few squeaking
时长 00:12