精选音效包
查看更多在线 -- online
时长 00:01请稍等 -- please hold
时长 00:014 -- 4
时长 00:015 -- 5
时长 00:013. -- 3
时长 00:011 -- 1
时长 00:012 -- 2
时长 00:016 -- 6
时长 00:018 -- 8
时长 00:01请稍等 -- please wait
时长 00:019 -- 9
时长 00:017 -- 7
时长 00:0110 -- 10
时长 00:010
时长 00:01早上好 -- good morning
时长 00:01竖琴6027 44 -- harp 6027 44 1
时长 00:08音频 -- audio
时长 00:01玩 -- play
时长 00:012 -- 2
时长 00:011 -- 1
时长 00:01欢迎 -- welcome
时长 00:013 -- 3
时长 00:01开始 -- start
时长 00:01木琴6027 93 -- xylophone 6027 93 6
时长 00:01-
问候 -- greetings
时长 00:014 -- 4
时长 00:01暂停 -- pause
时长 00:015 -- 5
时长 00:01等待用户输入 -- awaiting user input
时长 00:01(环绕声)右后方 -- (surround) rear right
时长 00:01-
-
接收 -- receiving
时长 00:01你好 -- hello
时长 00:01下午好 -- good afternoon
时长 00:01-
关于我们 -- about us
时长 00:01请确认 -- please confirm
时长 00:01参与 -- engage
时长 00:01竖琴6027 45 -- harp 6027 45
时长 00:08木琴6027 93 -- xylophone 6027 93 7
时长 00:01-
指挥官 -- commander
时长 00:01输入 -- enter
时长 00:01结帐 -- checkout
时长 00:01连接 -- connecting
时长 00:01错误 -- error
时长 00:01准备好了 -- ready
时长 00:018 -- 8
时长 00:016 -- 6
时长 00:019 -- 9
时长 00:01拒绝访问 -- access denied
时长 00:01关闭 -- closing
时长 00:0110 -- 10
时长 00:017 -- 7
时长 00:01删除 -- delete
时长 00:01联系我们 -- contact us
时长 00:01点击这里 -- click here
时长 00:01浏览2 -- browse 2
时长 00:01所有系统正常运行 -- all systems operational
时长 00:01访问2 -- accessing 2
时长 00:01访问dat -- accessing dat
时长 00:010(零) -- 0 (zero)
时长 00:01(环绕声)前右 -- (surround) front right
时长 00:01(环绕声)中心 -- (surround) center
时长 00:01(环绕声)2 -- (surround) lfe 2
时长 00:01-
-
网页链接 -- web links
时长 00:01传输 -- transmitting
时长 00:01谢谢你! -- thank you
时长 00:01奖状 -- testimonials
时长 00:01系统激活 -- system activated
时长 00:01声音了 -- sound off
时长 00:01辞职 -- quit
时长 00:01previe -- previe
时长 00:01请选择 -- please select
时长 00:01-
音乐 -- music on
时长 00:01multimedi -- multimedi
时长 00:01注销 -- log out
时长 00:01注销 -- log off
时长 00:01传入的dat -- incoming dat
时长 00:01常见问题 -- frequently asked questions
时长 00:01建立联系 -- establishing contact
时长 00:01-
-
-
(环绕声)lfe1 -- (surround) lfe1
时长 00:01(环绕声)lfe3 -- (surround) lfe3
时长 00:01(环绕声)左前方 -- (surround) front left
时长 00:01(环绕声)左后方 -- (surround) rear left
时长 00:010(零) -- 0 (naught)
时长 00:01拒绝访问 -- access denied
时长 00:01浏览 -- browse
时长 00:01不能连接 -- cannot connect
时长 00:01点击继续 -- click to continue
时长 00:01复制 -- copy
时长 00:01删除 -- deleted
时长 00:01断开连接 -- disconnected
时长 00:01去 -- go
时长 00:01晚上好 -- good evening
时长 00:01帮助 -- help
时长 00:01传入的传播 -- incoming transmission
时长 00:01登录 -- log on
时长 00:01做出选择 -- make your selection
时长 00:01移动 -- move
时长 00:01音乐了 -- music off
时长 00:01请说明你的身份 -- please identify yourself
时长 00:01预览 -- previews
时长 00:01声音 -- sound on
时长 00:01备用 -- standby
时长 00:01测验 -- test
时长 00:01测试 -- testing
时长 00:01感谢尤西 -- thank you2
时长 00:01transmitting2 -- transmitting2
时长 00:01网络 -- web
时长 00:01待命2 -- stand by 2
时长 00:01下载2 -- download 2
时长 00:01